Feel English!

言葉から読み解くフィーリング

徒然

せっかくだから、ねぇ、、(やっといたらどう?)って英語で何という?

さて、7月からビジネスサティフィケートの資格を取るコースに通うことになりました。 わたしがオーストラリアにいるのも一時的なので 仕事をするにもどうしようかと悩んでいました。 この多くある大切な時間を他に投じることで賃金を得るか、 何か自分や今一…

It's better 〜 than … 夫から送られてきた格言

久しぶりのブログ投稿です。 私のYouTube動画が迷走しています…泣。 試しにとアデレードの隔離ライフを見よう見まねで撮った動画が 現在視聴回数400超え…。その後調子にのって撮った動画は視聴回数ほぼ伸びず… ひとえに動画の目的が曖昧なせいなのだろうと察…

last....の使いかた

最新YouTubeのサムネイル(笑) 私が英語を勉強するにあたって一番効率的と感じた英語の語彙の増やしかたは フィーリングを意識する ということです。 皆それぞれ勉強の仕方や覚え方は違うと思いますが、 私は、一つの単語に備わっている意味を、 フィーリン…

vaccine rollout...始まります!

ここ最近メディアでよく聞くフレ-ズです。ワクチン vaccine 開始 RolloutRollout は、カーペットを広げたりしてもらう以外はあまり聞かない言葉ですが(Could you please roll out the carpet?) ここオーストラリアでは、コロナウイルス対策ワクチン接種開始…

FOMO – Fear Of Missing Out

この略語は聞いたことがありますか?最近よく耳にします。略は、 Fear 恐怖 Of Missing Out 逃す、見逃す見逃してしまうことの恐怖とでも訳せるのかなと思います。オーストラリアではこのコロナ禍で不動産が高騰しており、特に、大都市シドニーから地方都市…

I don’t want to talk about it...

放ったらかしにしておいたブログですが久々にアップします。 ネタが最近なくなってきて、 うーんと唸ってる間に時間が過ぎてしまいました。今日は何となく亡くなった義母のことを考えていて、時にはお互い憎たらしい存在であったであろうとはいえ、若い頃イ…

Visual is the new Verbal

私は、 時代を反映している、または、ある状況を的確に表現している 英語に出会った時、ハッとします。 日本語でも、 心の動きや季節の移り変わりなど、日本の心や日本で育まれた自分の感情を的確に表現している言葉に出会うと、 ハッとします。 目にした言…

it takes two to tango - 一人だけの責任じゃない

いや〜Netflixの韓流ドラマにどっぷりハマっています。週末の行事のように夫と二人、 食べ物や飲み物を大量にテーブルに置き、二人で、ひゃーとか、crazy! Scary! OH my god! oh no! Unbelievable! joking! she's mad! poor guy, などと、 驚きを表す英会話…

たられば…は、無し!

もし〜していたら… もし〜していれば…ああなっていたのに。こうなっていたのに。『後悔先に立たず』こういう経験は生きていたら何度かありますよね。英語でこういう表現があります。Should've, could've, would've Should have 〜 Could have〜 Would have …

『トキメク』を 英語で?

Netflixの私のお気に入りの一つ。 こんまりこと近藤麻理恵さんの片付けの番組。日本語の『トキメク』をどう訳しているのか気になったのですが、とてもうまく訳してあり、感動しました。日本語の『トキメク』をその言葉のフィーリングを失わずに、どう訳すの…

日本語の美しさ ー 英語に訳せない ①

コロナの最中、いろいろ思い至ることがあり、今まで自分が執着していたことを手放さそうと考えてはみたものの、必要でなくなった電化製品や服などの物質以外、一体何を手放したらよいのか、考えつきませんでした。最近までは…。私が、人生において一番執着し…

あなたの全てを受け入れる、のイメージ embrace

ヨーロッパではコロナが予想以上に悪化し、その理由の一つとして、挨拶の濃さ、も指摘されました。挨拶でいうと、 フランスでは、あまりよく知らない人とでも、人と会った時、去る時、お互いの頬を2回又は4回くっつけます。キスしているように見えますが、口…

life takes unexpected turns...

“人生は、思っても見なかったような方向へ私をいざなう”とでも訳そうか?この文章に私は、“時に”、を付け足します。Sometimes life takes unexpected turns. 人生とは、いろんな偶然や意外な出来事の積み重ねで、その都度良かれと思うことを選択していくうち…

菌活 ー bacteria

長い間の自粛生活で、私もまた、自分に向き合う時間をこれでもか!というくらい持つことができました。人に会わずとも平気な自分を発見したり、 今後の人生や過去に想いを馳せ、悲観的になったり、楽観的になったり…と、 どんな感情の起伏も行動も、無駄では…

humble pie sale...我が家英単語

謙虚 は、英語で Humble です。謙虚になりなさい、 は、英語で Be humble!さて、我が家では、ちょっと鼻を高くして謙虚さを欠ける行動をとったり言ったりすると、Would you like some humble pies?と、言い合います。とはいえ、娘たちが私たちに言うことは、…

New normal ...の始まり

私が住むタイも、1週間前くらいから爆発的にcovid19の感染者が増え始め、ここ最近では一日に100人単位の感染者の報告があります。 感染者の6割はバンコクとのこと…。バンコク在住者としては、思い切り複雑な気持ちです。Ironically, (皮肉なことに)、交通量…

That’s not the end of the world! - don’t worry!

コロナウイルスの勢いが…なかなか止まりませんね。 1ヶ月あまりで、中国から、韓国、日本、イラン、イタリア、、、 と、どんどん広がりをみせ、 皮肉にも、こんな時に、世界が一つであること、 思い知らされます。さて、今日のフレーズ、”That's not the en…

woody woodpecker が言えなかった過去

昔、wood がちゃんと発音できなくて日本に帰ろうかと悩みました。"キツツキ" woodpecker の発音が変だと夫から指摘されたのが原因です。さらに、2回もwoodが出てくる愛くるしいキャラクター、"Woody Woodpecker " の発音は、とても難しく…自己嫌悪。やっぱり…

chock a block - チョコブロック❓it means full...

オーストラリアで働き始めた時, 私はホテルの予約担当をしていました。そこで良く聞いた チョコブロック フル (Choco block full と、ブロックと聞こえた)という言い方。聞いていくうちにどうやらフルブッキング、満室、もう予約入れるの無理!という時に使…

assume - 憶測する

その昔、かなり昔、オーストラリア人の上司に怒られてギャン泣きした経験があります。もう内容は覚えてないですが、私が勘違いしたことが間違いに繋がりました。発覚後、私は自分のミスを認めて、"I assumed that's what happened. It was my mistake. "と、…

鳥肌…【gooseを使う】

私たち人間という動物が感じることや、言葉を創造する際の発想の仕方は、当然といえば当然なんでしょうが、同じ、または、似ているものだな〜と、英語を勉強していると思うことが多々あります。そのうちのひとつが 鳥肌… です。怪談などを友人と披露し合って…

depressed - 使う時は気をつけて

"I'm depressed. " は、 「私、意気消沈してるんです。」 「私、落ち込んでいます。」 と、言いたい時に使いますか?私もそうでした。ですが、最近は、メンタルヘルスが重要視されていて、depression (うつ病)に対しての関心も高いです。Depression は、depr…

【裏返し】を英語で言う

裏返し⇨ 裏、表⇨ 内側、外側⇨ 内、外⇨ Inside, outside⇨ Inside out (裏返し)となります。例 You are wearing your shirt inside out. あなたはシャツを裏返しに着てるよ。When you wash the bag, turn the bag inside out. そのカバンを洗う時は、裏返しに…

うちの夫の大好きな【ポジティブ英語一言】- Never say never

Never は、二度とない(絶対にやらない、あり得ない)、という意味です。 never say は? 絶対に言うな!という命令形ですね。 では、 Never say never はどういう意味でしょう。 Never say "never!" と、書くとよりわかりやすいかもしれませんね。 『あり得…

【英語ことわざ】 - 類は友をよぶ 

類は友をよぶ → 同じ羽を持った鳥は群れる → 英語で Birds of a feather flock together というのがあります。 世界共通の認識というか考え方というのは やっぱりありますよね。 ことわざなども、使う言葉は違っていても 人という生き物の私たちは皆根底にあ…

そう簡単には言ってはいけない…stupid

言ってはいけない英語。 言ってもいいけど覚悟を決めてから言いましょう!"Stupid"です。これはかなりきつい単語なんですね。昔こういうことがありました。私と一緒に仲良く働いていた日本人のYさん。 ある日、一緒に働いていたオーストラリア人の同僚との間…

はなしが長い- 国際結婚あるある

おはようございます☀今日は国際結婚あるある話をしたいと思います。タイトルにも書きましたが、夫とは英語で会話していますが、私の話が長くなる傾向があります。英語でうまくまとめられない…若い頃は悩み、英語の勉強もし続け、自己嫌悪にもなりました。 そ…

I don’t know を言いすぎることで起きる弊害

「わからない。」と、言うことはよくあるかもしれません。英語では、"I don't know ."弊害とタイトルに書きましたが、もちろん言って悪いわけではありません。ですが、もしあなたが、I don't know. と、良く言うのであれば、ちょっと考えた方が良いかもな、…

New Year's Resolution ー 恐れを克服し変化を遂げてみたい。

chips A: What is your new year's resolution? B: Well, I actually have more than 1! 新年もすでに4日目を迎えました。 すでに多くの方が新年の抱負を心に抱いていらっしゃるかと思いますが、 How about you? What is YOUR new year's resolution? 私は…

Emergency - ‼︎

オーストラリアの山火事が大変深刻です。オーストラリアのNSW州は今回の山火事(Bush Fire)を受け、今日から『A week long state of emergency 』A week long (1週間)State (状態) 《condition, situation)》Emergency (緊急事態) 《emergency call = 緊急電…