Feel English!

言葉から読み解くフィーリング

it’s all gone...

いなくなりました🕊
They are gone...

話変わって、

昔、

「ぜーんぶなくなっちゃったよ」

*子どもたちが食べたいお菓子🍪がなくなって、
もうあげるお菓子🍪がない
と、
子どもたちを納得させるために良く使ったなあ〜

このフレーズ:

"All gone...it's all gone..."

悲しそうな顔😭をして、
両手を広げて肩をすくめ、
戸棚をあげて、
はい、ママ演技。

"It's all gone...all gone.."

「なくなっちゃったよ😭」

と。

(もちろんお菓子は🍘別のところに隠してあります😜)

すると子どもたちも

"Oh it's all gone.."

もっと食べたいのに…
ぜーんぶなくなって悲しいけど、
ちょっとは食べたから、
と、
納得してくれてたような…。

実際はそう毎回うまくいくわけではなかったような気もしますが😅覚えましょう、
このフレーズ

All gone... it's all gone...
It's gone...gone, gone, gone...

なくなった、いなくなった、ない

という意味です。

Feel English!
がんばりましょう!