間違いやすいから注意!退屈 I am bored..
よく聞く間違いやすい文:
「私、退屈しています。」
を英語でいうと
I am bored...
これを、
I am boring..
と、言ってしまうこと。
I am bored.
は、「私、退屈しています。」
I am boring.
は、「私は退屈な人なんです。」
その代わりに
It is boring.
と、言うことはできます。
「それは面白くない=退屈」
という意味で使われます。
A: How was the movie?
B: I was boring. (X)
I was bored.(◯)
It was boring.(◯)
その他よく聞く間違い
A:How was the movie?
B:I was interesting.(X)
It was interesting.(◯)
A:How was the movie?
B: I was funny.(X)
It was funny.(◯)
気をつけましょう!
Feel English!
がんばりましょう!