what’s wrong? – どうしたの?
どうしたの?
と、聞きたい場合、
What happened?
でも良いと思いますが、
What's wrong?
と、聞いても良いと思います。
What happened?
の直訳は、
何が起きたの?
であり、
What's wrong?
の直訳は、
何か間違ったことでも?
ですが、直訳は関係なく、
両方とも、
どうしたの?
と、聞いていることになります。
"What's wrong?"
は、聞く相手に、
「何か普通ではないことが起きたような雰囲気」
が、漂ってる場合に、
使います。
例
友達の誕生日パーティーから帰ってきて、楽しかったはずなのに、しょんぼり😞している娘をみて、お母さんは心配になります。
そして娘にこう聞きます。
"What wrong?"
Feel English!
がんばりましょう!