Feel English!

英語の上達には日々の積み重ねが大切です。忙しすぎて一日があっという間に過ぎてしまう、という方。学ぶことを諦めないで!Feel English! Your dream WILL come true!

I took it for granted.... - あたりまえにしていたことが、できなくなった今

自粛が続いていますが、自分を見つめ直す良い機会と、捉えるようにしています。 バンコクは、雨季が始まる前の、湿度も気温も高い時期なので、 どちらにせよ昼間は家にいた方が心地よいです。 でも、 あたりまえだったのがあたりまえでない今、 何とかこの状…

ルーティン ー routine

バンコクは相変わらず自粛が続いていて、週末は家からは出ない、と、決めています。が、家には散歩が必要な犬もおり、さてどのようにしてこれを乗り切っていくか、今晩は夫と話し合う予定です。 そんな中、普段は外に目を向けすぎて、できなかったことも多く…

Yuval Harari

バンコクは相変わらず暑いですが、いつもより青空が広がっているような気がします。 今日のバンコク↑風がいつもより強く吹いていてベランダは朝晩快適。ですが、なんというか、不気味な吹き方。道路もスーパーの棚もempty(空)。それだけで不安にかられます。…

New normal ...の始まり

私が住むタイも、1週間前くらいから爆発的にcovid19の感染者が増え始め、ここ最近では一日に100人単位の感染者の報告があります。 感染者の6割はバンコクとのこと…。バンコク在住者としては、思い切り複雑な気持ちです。Ironically, (皮肉なことに)、交通量…

break 〜 の応用

break the habit 癖を直すbreak through突破口break up別れI am broke.私、お金ない。I am having a break. 夏休み summer break 春休み spring break私、休憩入ります。My car broke down yesterday.昨日私の車故障しました。My wife broke down in tears w…

after you - どうぞお先に

先日、 国籍不明の品の良さそうな男性と乗り合わせていたエレベーターを同じ階で降りる際、 私がコントロールパネル側に立っていたので、 open を押し、"Please go ahead. "と言ったのにもかかわらず、相手に"After you. "と、返されてしまい、このエレベー…

in hindsight- たられば、後になって考えてみれば

もし〜していたら、 もし〜していれば、もし、もし、もし、if, if,if の、たられば(と、私は理解していましたが、後の祭り、後になって考えてみれば、という意味です。)を英語でHindsight(in hindsight)と言います。In hindsight, I probably should not hav…

excuse - 言い訳

Excuse me⤵️は、 声をかけるなどの時や、ちょっと一言誤っておきたいなどの時の、すみません。Excuse me⤴️?は、 理解出来なかった、良くわからなかった、などの時の、すみません。Excuse(s) は、 言い訳、口実。 I made up excuses not to go to the party …

That’s not the end of the world! - don’t worry!

コロナウイルスの勢いが…なかなか止まりませんね。 1ヶ月あまりで、中国から、韓国、日本、イラン、イタリア、、、 と、どんどん広がりをみせ、 皮肉にも、こんな時に、世界が一つであること、 思い知らされます。さて、今日のフレーズ、”That's not the en…

vulnerable - 弱い、攻撃を受けやすい、被害を受けやすい

オーストラリアでは、医療従事者、フィットネスインストラクター、教師や講師、ボランティアなどなど、人と関わる仕事に就く場合 registration to work with vulnerable people のカード(証明書)の提出を求められます。一時学校で臨時講師をさせてもらった時…

Assignment - The lost diamond

I am the owner of the company providing the lost diamond and the only person who knows the true story… 3 days before the starting day of the jewelry exhibition, I got incredibly upset because we haven’t received the diamond. In our schedul…

Assignment - The lost diamond

She works for a cosmetics company. On that day, she visited a cosmetics exhibition on products’ development in Yokohama. There, an international jewel exhibition was being held beside it. There was also an event to honor the celebrity’s be…

Assignment: The lost diamond

There is a couple that lives in France. They were classmates at art school. They happened to find the advertisement of the jewelry exhibition in Yokohama. They were attracted to the 50 carat diamond, so they went to Yokohama to see the dia…

Assignment: The lost diamond

The criminals that stole this diamond were assumed members of a foreign gang. Probably there were someone pulling strings behind the scene. That night, there was a taxi stopped outside of the building. The taxi driver caught sight of the g…

Assignment: The lost diamond

In fact, the incident was planned by a woman who just was released from prison. She had planned it for the last 6 months. She gathered 3 women. She appointed one of the women to steal, another one to unlock, and another one to reshape a je…

woody woodpecker が言えなかった過去

昔、wood がちゃんと発音できなくて日本に帰ろうかと悩みました。"キツツキ" woodpecker の発音が変だと夫から指摘されたのが原因です。さらに、2回もwoodが出てくる愛くるしいキャラクター、"Woody Woodpecker " の発音は、とても難しく…自己嫌悪。やっぱり…

chock a block - チョコブロック❓it means full...

オーストラリアで働き始めた時, 私はホテルの予約担当をしていました。そこで良く聞いた チョコブロック フル (Choco block full と、ブロックと聞こえた)という言い方。聞いていくうちにどうやらフルブッキング、満室、もう予約入れるの無理!という時に使…

assume - 憶測する

その昔、かなり昔、オーストラリア人の上司に怒られてギャン泣きした経験があります。もう内容は覚えてないですが、私が勘違いしたことが間違いに繋がりました。発覚後、私は自分のミスを認めて、"I assumed that's what happened. It was my mistake. "と、…

I cannot help 〜ing - 〜せずにはいられない

抑えきれない衝動とでも言ったら良いのか…OMG!He's so handsome! I cannot help looking at him! 本当!彼ってハンサムよね。彼を見ずにはいられないわ。みたいな。ではこれは?I cannot help falling in love with you. 君に恋せずにはいられないんだ。エ…

neither___nor____ どちらでもない

He is neither handsome nor kind. 彼はハンサムないし、優しいわけでもない。I was neither surprised nor excited. 私は驚きもしなかったし、興奮もしなかった。両方を否定する時に使います。このneither nor は、 否定文には使いません。X: I wasn't neit…

to come up with - 良いアイディアが浮かぶ💡

良いアイディアが浮かんだわ I came up with a great idea.良い問題解決法が浮かんだわ。 I came up with a great solution to the problem. To come up with 〜は、何かアイディアなどが浮かんだ、という時に使ます。良いアイディアがあります。 I have an …

skeletons in the closet – 骸骨☠️⁇

人 であれば万国共通、家庭内において、または、個人的な、秘密は隠しておきたいものですよね。クローゼットに隠された骸骨☠️ Skeletons in the closet は、そんな、隠し持っている秘密のことを意味します。 ここにおいての秘密=skeletonsは、世間で言うあま…

highly likely... 可能性が高い

A: Do you think it's going to rain today? B: Yeah, it's highly likely. A: 今日雨降ると思う? B: その可能性高いね。It is highly likely that she will be made redundant(解雇される)after the incident. あの事件後、彼女が解雇される可能性は高いね…

confront - 直面する、立ち向かう

今週、オーストラリア、クーインズランド州ブリスベンで、元ラグビー選手が、離婚した元妻と3人の子供を乗せた車をのっとり、火を付け殺害し、その直後、自らも命を絶つという、傷ましい事件が起こりました。 そこで、現在問題になっているのは、家庭内暴力…

I can't handle it! - たくさんだ!

a handle は、ハンドル、取っ手(つかむところ) to handle は、扱う、対処する という意味があります。 "I can't handle it!" この言い回しを覚えるために、私は、車のハンドルをきっている自分を思い浮かべました。 こんな状況↓ 車のハンドルを握って運転…

beat around the bush – 藪の周りを叩く

「遠回りに言わず、ハッキリと思うことを言ってよ。」を、英語でDon't beat around the bush! Tell me what you think. と、いうこともあります。Beat around the bush は、直訳が、 ブッシュ(やぶ)の周りを叩く ですが、 このイディオムには、遠回しで要点…

24/7 twenty four seven

All the time 24 hours, 7 days a weekずっと, いつも、という意味で使われるslangです。A: Are you busy now? B: Yeah, I'm busy 24/7.A: 今忙しい? B: いつも休みなしで忙しいよ。Feel English! がんばりましょう!

what’s wrong? – どうしたの?

どうしたの? と、聞きたい場合、What happened?でも良いと思いますが、What's wrong?と、聞いても良いと思います。What happened? の直訳は、 何が起きたの?であり、What's wrong? の直訳は、 何か間違ったことでも?ですが、直訳は関係なく、 両方とも、…

controversial - 物議を醸す、議論をよぶ、様々な意見があり議論を呼んでいる

今日は朝早くから⬇️の動画を見て号泣していました。 みなさんご存知ですか? 病気で亡くなった娘さんをバーチャルリアリティーで よみがえらせ、母親と再会させるという番組が、韓国で放送されたそうです。 オーストラリアのabcニュースが、それを取り上げ、…

turning point - 方向を変える地点 - 転(換)機

曲がる、は、 turn右に曲がってください、は、 Please turn right.左に曲がってください、は、 Please turn left. Turning は、 曲がること、方向転換することPoint は、 地点、や、点、場所、とも言えます。Turning point を直訳すると 方向転換する場所、…